资讯

The United States on Thursday announced deals worth more than 200 billion US dollars with the United Arab Emirates (UAE), not ...
The Smithsonian's National Museum of Asian Art on Friday officially returned the Zidanku Silk Manuscript volumes II and III: ...
China will adjust tariffs on imported US products from 12:01pm Wednesday, the Customs Tariff Commission of the State Council ...
GENEVA, May 12 (Xinhua) -- China and the United States announced here Monday a series of tariff modification measures aimed at easing trade tensions between the world's two largest economies. The ...
BEIJING, May 14 (Xinhua) -- The United States unreasonably imposed two rounds of tariffs on China under the pretext of fentanyl, and China promptly took countermeasures to firmly safeguard its ...
China saw its trade with the US, its third-largest trading partner, decline 2.1 percent year-on-year to 1.44 trillion yuan ($199.9 billion) in the first four months of 2025, according to the latest ...
Official data showed that Guangdong, as China's largest foreign trade province, sold 948.81 billion yuan ($131.65 billion) worth of products to the US last year, with the proportion of exports to the ...
Noting possible economic repercussions from a US tariff hike, ASEAN economy ministers said they will boost intra-ASEAN trade ...
英为财情Investing.com - The Joint (United States) (NASDAQ: JYNT )星期四发布了第一季度的财报,数据显示,公司营收逊于分析师的预期,每股收益超出了分析师的预期。
近日,美国国家科学院(National Academy of Sciences,United States,简称:NAS)公布了新当选的院士和外籍院士。此次有 120 人当选院士,30 人当选外籍院士,以表彰他们在原创性研究方面所取得的杰出且持续的成就。 其中,中国科学家屠呦呦当选为美国国家科学院外籍院士。
Teixeira said China is the largest buyer of Brazilian agricultural products, with imports reaching $49 billion last year. Meanwhile, Brazil is also a major importer of Chinese agricultural products, ...