资讯
SEOUL, May 19 (Xinhua) -- Lee Jae-myung, presidential candidate of South Korea's majority liberal Democratic Party, led a poll for the June 3 presidential election, Flower Research survey showed ...
LISBON, May 18 (Xinhua) -- The center-right Democratic Alliance, led by incumbent Prime Minister Luis Montenegro, won the most seats in Portugal's parliamentary elections Sunday, according to exit ...
Former South Korean President Yoon Suk-yeol announced departure from his conservative People Power Party on Saturday ahead of ...
释义:是有影响力的意思。 美国民主党联邦参议员肯尼迪星期一宣布支持民主党总统参选人巴拉克.奥巴马。"Of all the endorsements in the Democratic Party, Mr. Kennedy's is viewed as among the most influential," 在民主党里面,肯尼迪的支持被认为最具影响力。 最近,多伦多一个五人评审小组裁定,"Read ...
Currently, the government sells reserve rice to wholesalers on the condition that the same amount of rice is bought back, in ...
乔·拜登(Joe Biden)已经明显表现出多方面与衰老相关的迟缓和失能——无论是感知、认知、身体状况还是精力都在衰退。然而,观众们却被要求对拜登身上的这些表现视而不见、充耳不闻,还要默许将他悄然从公众视野中移除。
(法新社里斯本18日电) 葡萄牙国会今天提前举行大选,根据出口民调,现任中间偏右执政党胜出,但是未能取得过半席次。而极右翼政党「够了」的支持度则上升到至少20%。
据中国新闻社消息,近期,民进党当局紧盯岛内艺人的动向。台陆委会主委邱垂正14日威胁称,若艺人于特定时刻转发促统反“独”讯息,将视为具合作性质,陆委会将会同台当局文化主管部门发起行政查核,而目前包括艺人欧阳娜娜等人已列为重要的查核对象。 Taiwan cellist and actress Ouyang Nana, among about 20 entertainers from the islan ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果