资讯

第7期南亚时事与评论本期提要【印度内政】印度最高法院称无法强制各邦采用国家教育政策【印度内政】印度城市发展削弱了其气候韧性【印度内政-外交】印度外交秘书因宣布印巴停火在X上遭恶意攻击【印度内政-外交】印度北方邦针对尼泊尔边境宗教建筑的整治引发争议【印 ...
在印度和巴基斯坦持续四天的交火中,印控克什米尔地区至少有 27 人丧生,其中包括一对 11 岁的双胞胎,另有 50 多人受伤。这场突如其来的暴力冲突是几十年来该争议地区最严重的一次,和以往的冲突一样,平民付出了最沉重的代价。
Liang Hong, a technician of Xinjiang Hongtai Seed Industry Technology Co, is processing the cotton seeds in the seed testing ...
05/15 11:15 赛雷三分钟,让天下没有难懂的事情  来自广东省 ...
ISLAMABAD/NEW DELHI, May 14 (Xinhua) -- Pakistan and India each announced on Tuesday the expulsion of one diplomat from the other country, with both sides accusing the respective officials of engaging ...
Secondo Alessandro Fugnoli, strategist di Kairos Partners, il recupero delle Borse delle ultime due settimane appare ...
星期一(5月12日),印度与巴基斯坦没有报告发生双方交火事件,美国斡旋达成的停火目前似乎得以维持。 在数日的跨境攻击之后,这两个拥有核武器的对手星期六宣布停火。美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)宣布了这项停火。
直到灾难来临前的最后一刻,国际外交——这是印度和巴基斯坦过去关系缓和的一个关键因素——似乎才开始认真参与。在这个以冲突一触即发、领导人自顾不暇、维护和平的国际责任意识渐渐消退为标志的全球新时代,安全保障显得前所未有地脆弱。
一些澳大利亚社区成员认为,本次印巴之间的冲突是几十年来最严重的一次对峙。 Source: AAP / Supplied 随着印度和巴基斯坦这两个南亚邻国之间的紧张局势持续升级,澳大利亚的部分印度裔和巴基斯坦裔社区成员之间也出现了关系紧张的迹象(点击播客收听详情)。 随着印度和巴基斯坦之间的紧张局势升级,一些人担心在澳大利亚这个多元文化的国家,两个社群之间的“分裂”会危及澳大利亚社会的和谐氛围。 上 ...
​People living close to border areas and the Line of Control (LoC) between India and Pakistan Sunday woke up to a calm morning as guns have fallen silent four days after an incessant military conflict ...
Chinese Foreign Minister Wang Yi expressed on Saturday his hope that India and Pakistan will remain calm and restrained, ...
在连续四天的无人机、炮击和导弹交火后,印度与巴基斯坦周六 (5月10日)同意达成全面停火协议。但协议达成数小时后,印度指责巴基斯坦“多次违反”停火,并表示已被迫进行还击。国际社会积极回应印巴停火,呼吁保持克制。